Lý thuyết Cảm xúc mùa thu – Văn 10

Hướng dẫn tổng quan về công việc cảm xúc mùa thu đầy đủ và chi tiết nhất. Cùng trường THCS Ngô Thì Nhậm tổng hợp những kiến ​​thức về tác giả, tác phẩm và một số kiến ​​thức liên quan đến tác phẩm Cảm xúc mùa thu nhé!

1. Tác giả Đỗ Phủ

*Câu chuyện:

– Đỗ Phủ (712 – 770), hiệu là Tử Mỹ, hiệu là Thiếu Lãng dã, Đỗ Lăng dã khách hay Đỗ Lăng cha.

– Có một thời gian ngắn ông làm quan nhưng gần như cả cuộc đời ông sống trong đau đớn và bệnh tật. Năm 755, tướng An Lộc Sơn nổi dậy chống triều đình. Để tránh nguy hiểm, và cũng không phụ lòng tin của nhà vua, năm 759, ông từ chức, đưa gia đình đến miền Tây Nam, sống một thời gian ở Thành Đô, thủ phủ tỉnh Tứ Xuyên. Năm 760, với sự giúp đỡ của bạn bè và người thân, Du Fu đã xây dựng một ngôi nhà nhỏ bên cạnh con lạch Ganhua ở phía tây Thành Đô.

* Sự nghiệp văn học:

– Về nội dung:

+ Những vấn đề lịch sử được đề cập trực tiếp trong thơ ông là những lời bình luận về binh lược, sự thắng bại của triều đình hay những ý kiến ​​ông muốn gửi gắm trực tiếp đến hoàng đế.

+ Các chủ đề trong thơ ông rất phong phú như cuộc sống hàng ngày, thư pháp, hội họa, động vật và những chủ đề khác.

Về nghệ thuật:

Dù sáng tác ở mọi thể loại thơ nhưng Đỗ Phủ nổi tiếng nhất với thể thơ thất ngôn, một thể loại thơ có nhiều ràng buộc về hình thức và số chữ trong câu. Khoảng 2/3 trong số 1.500 tác phẩm hiện có của ông thuộc dạng này, và ông thường được coi là mẫu mực của thể loại này.

Xem thêm bài viết hay:  Bài 7 trang 189 SGK Vật Lý 11

+ Những bài thơ hay nhất của ông ở thể loại sử dụng phép song đối để bổ sung nội dung biểu cảm thay vì chỉ là một quy chuẩn kỹ thuật thông thường.

*Chức vụ

– Là nhà thơ lỗi lạc của Trung Quốc thời Đường. Cùng với Lí Bạch, ông được coi là một trong hai nhà thơ vĩ đại nhất trong lịch sử văn học Trung Quốc.

– Ông có tài lớn và đức cao nên từng được giới phê bình Trung Quốc gọi là Anh hùng ca và Thi ca.

2. Tác phẩm

– Hoàn cảnh ra đời:

+ Bài thơ được sáng tác năm 766, khi nhà thơ đang ở Quỳ Châu. Đỗ Phủ sáng tác tập “Lượm” gồm 8 bài thơ, trong đó cảm nghĩ về mùa thu là bài thơ đầu tiên.

+ Bố cục (2 phần)

Phần 1 (4 câu đầu): Cảnh thu

Phần 2 (4 câu còn lại): Tình yêu

Giá trị nội dung:

+ Đoạn thơ vẽ nên một bức tranh mùa thu vắng vẻ, đặc trưng của núi rừng, sông nước Quỳ Châu. Đồng thời, bài thơ cũng là bức tranh tâm trạng buồn của nhà thơ trong thời buổi loạn lạc: lo cho đất nước, buồn cho quê hương và ngậm ngùi cho thân phận mình.

– Giá trị nghệ thuật:

+ Thơ tứ tuyệt trầm lắng, sầu

+ Thơ buồn, thấm đượm tâm trạng, ngôn từ chắt lọc

+ Lối đối lập, tả ​​cảnh ngụ ngôn

+ Ngôn ngữ ước lệ nhiều tầng nghĩa.

Thuyết cảm xúc mùa thu (ảnh 2)

3. Đọc hiểu tác phẩm

a/ Bốn dòng đầu của bài thơ

– Hình ảnh:

+ Rừng phong: sương trắng → Màu thu nhạt nhòa, buồn bã, mục nát

Xem thêm bài viết hay:  Cảm nhận của em về bài thơ Từ ấy ngắn gọn nhất

+ Địa danh: núi Vu, kẽm Vu → núi non hùng vĩ, hiu quạnh, hiểm trở

+ Lòng sông: sóng dữ

+ Cổng: mây âm u gặp mặt đất. → Hình ảnh đối lập, phóng đại

⇒ Bút pháp gãy gọn, tả cảnh ngụ tình, có yếu tố buồn khiến lòng người cũng buồn như cảnh.

b/ Bốn câu thơ sau

– Hoa cúc nở hai lần, con đò lẻ loi, tiếng chày khua vải -> Gắn bó tình nhà khiến lòng người xa xứ thêm bùi ngùi

– Động từ

+ Mở đầu nước mắt: bật khóc

+ Hệ thống tập trung: gắn liền với trái tim

– Số từ:

+ Kép: hai, số nhiều

+ Nhất: một, duy nhất, mãi mãi

– Tầm nhìn thay đổi từ xa đến gần, tâm trạng cô đơn, buồn bã của tác giả

– Hai câu cuối: bỗng vang lên tiếng dao, tiếng thước, tiếng chày → nỗi buồn nhớ quê, nhớ người càng khiến lòng người thêm hoang mang, lo lắng cho đất nước.

⇒ Đoạn thơ không trực tiếp miêu tả xã hội nhưng vẫn mang ý nghĩa hiện thực sâu sắc, chan chứa tình yêu cuộc sống

4. So với bản dịch thơ Nguyễn Công Trứ (phiên âm và dịch nghĩa)

– Ưu điểm: Bản dịch khá bám sát tinh thần bài thơ, thể hiện sự sắc sảo khi sử dụng ngôn ngữ

– Nhược điểm: Một số khác biệt so với phiên âm:

+ Ở câu đầu tiên, tác giả chưa dịch đúng nghĩa đen của từ “đáng yêu – đây là tính từ nhưng lại đóng vai trò là động từ trong câu thơ. Cần thể hiện sự tàn phá khắc nghiệt của sương mù đối với rừng phong .

+ Từ “sâu” không diễn đạt hết ý làm cho âm hưởng của bài thơ bị kéo xuống.

Xem thêm bài viết hay:  Câu hỏi C2 trang 131 Vật Lý 11 Bài 21

+ Câu 5, khi dịch, tác giả bỏ mất từ ​​quan trọng “trùng lặp”, từ này mang ý nghĩa nhấn mạnh sự lặp lại.

+ Câu 6 tác giả không thể chuyển tải hết nỗi trống vắng, cô đơn của người con xa xứ qua phiên âm “cô”.

5. Mối quan hệ của bốn câu thơ đầu với bốn dòng cuối

– Cả hai cùng góp phần tạo nên một không gian bức tranh mùa thu buồn và sâu lắng

+ Bốn câu đầu: tả cảnh thu trong không gian rộng lớn, bao la

+ Bốn câu thơ sau: chi tiết, rõ ràng, ngụ tình

– Mối liên hệ tạo nên sự vận hành trong tứ thơ, đi từ cảnh đến tình, cảnh nảy sinh tình, tình thấm sâu vào cảnh.

– Nhan đề bài thơ là “Mùa thu”, trong toàn bộ bài thơ, hình ảnh, ngôn từ thể hiện cảm xúc của nhà thơ trước cảnh sắc mùa thu.

+ Bốn dòng đầu bài thơ tuy tả cảnh mùa thu nhưng lại phảng phất một nỗi buồn man mác.

+ Bốn câu cuối là nỗi lòng tác giả nhớ nước, yêu đời.

Đăng bởi: THCS Ngô Thì Nhậm

Chuyên mục: Điểm 10 , Văn 10

Bạn thấy bài viết Lý thuyết Cảm xúc mùa thu – Văn 10
có khắc phục đươc vấn đề bạn tìm hiểu ko?, nếu ko hãy comment góp ý thêm về Lý thuyết Cảm xúc mùa thu – Văn 10
bên dưới để duhoc-o-canada.com có thể thay đổi & cải thiện nội dung tốt hơn cho các bạn nhé! Cám ơn bạn đã ghé thăm Website: duhoc-o-canada.com của duhoc-o-canada.com

Chuyên mục: Giáo dục

Nhớ để nguồn bài viết này: Lý thuyết Cảm xúc mùa thu – Văn 10
của website duhoc-o-canada.com

Viết một bình luận